3.3.   Родословная Плисецких

Работа над родословной Плисецких носила особый характер, поскольку эта фамилия была всемирно известна, прославленная великой балериной Майей. Это вызывало утверждения однофамильцев о родстве с родителями Майи. Моя мама Сима дружила со своим ровесником, двоюродным братом Михаилом, и его женой Рахилью (Ра) Мессерер – родителями Майи. Мама дружила с Ра более полувека после гибели Миши, арестованного 30 апреля 1937 и расстрелянного 8 января 1938 по приговору "10 лет без права переписки".  Два этих рода были особенно близки, потому что родство было двойным – два брата Плисецких Израиль и Мендель женились на двух сестрах Марковских Миндле и Симе, так что их дети были “дважды двоюродными”.

В нашем роду Плисецких много отличных учёных, инженеров и других специалистов. В другом роду, кровная связь с которым точно не установлена, но весьма вероятна, есть выдающийся поэт Герман Плисецкий, которого при жизни почти не печатали за потрясающую поэму «Труба» (1965) про смертную давку на похоронах Сталина.  Среди детей и внуков зубного врача Менахема-Менделя Мессерера кроме Майи считаю надо её место в том роду, есть еще выдающиеся актеры: Азарий, Асаф, Суламифь, братья Майи – Александр и Азарий, сын Асафа художник Борис, сын Миты балетмейстер Михаил. Всех не перечислить…

Ключевые сведения о наших Плисецких и Марковских дали мне в 1968 году мама и её старший брат Хаим. Я дополнял их более 40 лет. В 1996 г в Нью-Йорке я и жена Белла подружились с талантливым журналистом, педагогом и пианистом Азарием Мессерером. Он собрал сведения о Мессерерах и их фотографии для первого тома родословной. Потом немало дополнений дал дядя Майи Александр Мессерер.

Всего издано 5 томов родословной Плисецких и Мессереров (в 2001, 2015, 2017, 2018 и 2019 годах).  Три тома двуязычные, а два – одноязычные, содержащие очерки о членах семей по-русски (том 4) и в английских переводах (том 3).  Первый том в 2001 году печатали с бумажного оригинала, сделанного методом РеКле (резать-клеить). Сканировать книги в домашних условиях немыслимо, и ниже приведено лишь то, что у меня есть.

ЛЛ, декабрь 2020

3.3.1. Родословная Плисецких и породнённых с ними Марковских и Мессереров, (том 1) 2001 (только тексты):

Первый том номера не имел, так как следующие тома тогда еще не планировались, и материалов для них ещё не было. По построению он остаётся лучшим из всех. Помимо генеалогических схем и посемейных списков, в него включены литературные очерки с описанием многих семей Плисецких ветви нашего деда Израиля Мееровича. Их написал специально для этой книги мой двоюродный брат Борис Певзнер.  Это сочетание сухих генеалогических сведений с литературными очерками – воспоминаниями о живых людях, наряду с богатым фото-документальным материалом, определило оптимальный состав книги – родословной. Мы получили много положительных отзывов об этом томе (они приведены в томе 5, с.909-914, только по-русски).

3.3.1.1.  Обложка и содержание книги   

  3.3.1.2. Общие вопросы                 

  3.3.1.3. Дополнительные сведения (о людях)

3.3.1.4. Документы и публикации о членах родословной

3.3.1.5. Список фотографий

3.3.1.6. Списки по признакам и Заключение

3.3.1.7. Указатель имён

3.3.2. Родословная Плисецких и породнённых с ними и Мессереров. Том 2. 2015, 196 с. двуязычная,Обновлен 15 янв 2017 г

Выпущенный через 14 лет после первого, второй том включает много уточнений и дополний, некоторые его разделы заменяют разделы первого тома, отмеченные звёздочками в Содержании, в частности, в Схемах, посемейные списках и Указатель имён. 

  С.257-264.       Начало, Содержание                                                         

             С.265-273.       Общие вопросы                                                                               

             С.299-330.       Chapter 12         Посемейные списки                               

             С.331-334.        Chapter 13         Посемейные списки 

             С.335-338.       Chapter 15         Посемейные списки 

  С.339-346.       Chapter 16         Посемейные списки 

С. 353-368.       Род Ехиеля Плисецкого из Поповки

С. 371-374.         Публикации о членах родословной

С. 375.                Перечень фотографий

             С.418-450.         Именной указатель

             С.451.                  Дополнения и замеченные дефекты   

3.3.3.  Родословная Плисецких и Мессереров. Том 3 The Plisetskys & Messerers: A Genealogy. Vol 3

В 3м томе собраны переводы на английский язык 9ти очерков Бориса Певзнера из первого тома, а также 4х очерков об умерших позже наших родных. Кроме того, там приведены переводы 7ми очерков о Мессерерах и Плисецких Азария Мессерера, взятых из его книги «Я разговариваю с ними» и 5ти очерков Александра Мессерера, ранее не публиковавшихся. Два очерка Азария переведены Алисой Мессерер, дочерью автора. Все остальные переведены Юлей Биллиард и Анной Биллиард, дочерью и внучкой Бориса Певзнера. Он же был составителем 3-го тома. В этом томе представлены также очерк Людмилы Ломизе о Симе Плисецкой и небольшой очерк Всемайра Шахбазяна о его друге Льве Ломизе и его книге по физике (о теории относительности).

3.3.4. Родословная Плисецких и Мессереров. Том 4

В этом томе приведены очерки о родных – русские оригиналы 4-х последних очерков Бориса Певзнера, опубликованных в 3-м томе, и всех очерков Азария Мессерера, Александра Мессерера, Людмилы Ломизе и Всемайра Шахбазяна из 3-го тома.

Е1. Борис Певзнер: Семейный портрет, разделы 10 – 12.           18 стр.                         (по-русски)

Е2. Марк Лившиц: Семейная хроника                                         27 стр.                         (по-русски)                           Е4. В.Шахбазян и Л.Лейтес: О Лёве Ломизе и его книге            2 стр.                          (оба языка)

   Е5. Людмила Ломизе: О тёте Соне (О Симе Плисецкой)           6 стр.                          (оба языка)

3.3.5. Родословная Плисецких и Мессереров. Том 5 

Этот том самый тонкий (52 страницы) том завершает бумажное издание. Лишь его я имею целиком в электронной форме и продолжаю дополнять новыми сведениями.  В нём приведены Содержание всех пяти томов и пять разнородных Приложений: Отклики на том 1 нескольких весьма авторитетных ученых и писателей  (В.Базаров, А.Лурье, C.Полозов, В.Стернин, Б.Сумм, А.Фотеева, И.Штемлер); “Поиск еврейских корней в коммунистической стране”. Доклад на конференции по еврейской генеалогии  Белла и Леонид Лейтес; Об анализе ДНК; Кладбища; Дополнение и исправление ошибок в томах 1 и 2. В электронной версии данный раздел будет продолжен.

3.3.5.1. Обложка 5го тома

3.3.5.2. Текст 5го тома

Share by: