Уважаемые Лейтесы, Марковские,

 Мессереры (из рода Берка) и Плисецкие!

 

   Я много лет занимаюсь родословными, в 2001 году выпустил книгу «Родословная Плисецких и породненных с ними Марковских и Мессереров», в настоящее время готовлю 2-й том этой книги, и на очереди двухтомник «Родословная Лейтесов». Вышедшая книга есть в главных библиотеках Москвы (бывшей им.Ленина и в Исторической), Санкт-Петербурга, Англии, Израиля и США (в Вашингтоне, Нью-Йорке, Солт-Лэйк-Сити, Стенфорде).

 Тексты из неё и готовящихся книг есть в веб-сайте  www.Leites.net,  где приведен и текст моего доклада об истории и методике подготовки этих книг. 

Приглашаю вас прислать мне материалы о ваших семьях и родственниках для включения в готовящиеся книги.

Второй том книги о Плисецких, Марковских и Мессерерах я предполагаю издать в ближайшие месяцы. Материалы для него нужны мне немедленно (конкретные сроки я готов обсуждать индивидуально). Очерки и другие относительно независимые материалы можно будет ещё дорабатывать пару месяцев (до самой сдачи книги в печать).

Материалы о Лейтесах мне потребуются примерно через полгода, но их подготовку желательно не откладывать, так как сбор сведений – длительный и трудный процесс. 

 В ходе сбора сведений я рекомендую собирать  фотографии, документы, воспоминания и пр. не только для родословной книги, но и для того, чтобы составить ваши семейные альбомы и упорядоченные архивы для ваших родственников и потомков.

При подготовке сведений для посемейных списков (ключевой части родословной книги) прошу руководствоваться прилагаемым списком «Сведения для посемейного списка о каждом члене рода». Кроме того, ниже прилагаю пример – фрагмент посемейного списка. Переводить слова на второй язык не обязательно. Оформлять посемейный список и схему рода не нужно – это я сделаю сам с помощью программы FamilyTreeMaker (FTM).

 В качестве образца очерков рекомендую Приложение «Семейный портрет» Бориса Певзнера – эмоциональные рассказы о людях и эпизодах их жизни, приведенные в вышедшей книге о Плисецких и других. Пишите свои воспоминания и собирайте сведения из памяти других людей, подкрепляйте их данными из документов. Небольшие кусочки, которых мало для целого очерка, могут идти в раздел «Дополнительные сведения».

В фотографиях для книги главное – лица (фигуры привожу в исключительных случаях).

Прошу вас передать это обращение всем известным вам членам упомянутых родов, а мне сообщить их адреса и телефоны.

 С уважением и наилучшими пожеланиями

                                                                                           Леонид Лейтес   

                      8 февраля 2009 г.,  Нью- Йорк 

Е-адрес:                      LeitesL@hotmail.com

Телефон:                     1 718 847 0380,  с 27 июня по 27 августа – 1 518 589 5147 (на даче)

Адрес для почты:       Leonid Leites

8280   116 Str.

Richmond Hill, NY 11418

USA


Приложение 1.      Сведения для посемейного списка о каждом члене рода.

 

Просьба указывать  сведения о каждом члене рода в следующей последовательности:

(1) Родство с уже указанным членом рода, например, жена Антона, муж Берты, приемная (по вашему указанию я могу не отмечать это обстоятельство в книге) дочь Берты и Владимира, падчерица (по вашему указанию я могу показывать в книге как дочь) Берты (дочь Владимира), сын Гирша и Дины, .....

(2) Имя, отчество (или второе имя) и фамилия при рождении. Если всю жизнь в семье применялось другое имя, то может быть указано оно.  По желанию человека основным может быть указано его имя, применявшееся позже.      Если имя неизвестно, а какие-то сведения о человеке есть, то пишите в качестве имени Дочь, Сын, Ребёнок, Отец, Муж или Жена, если неизвестна фамилия – Неизвестный (ая). 

(3) Если имя или фамилия подвергались изменению, то приведите их новые формы вместе с причиной и датой изменения, если таковые известны. Если выше были указаны имя или фамилия не при рождении, то напишите: «при рождении» или «до .... года» и имя или фамилию при рождении.

(4) варианты имени и псевдонимы, под которыми известен данный человек. 

(5) Год рождения (обязательно), возможно с предлогом около, до, после, ... Желательна полная дата (число, месяц, год). Место рождения (город или деревня, местечко, уезд, губерния, район, область, ...).

(6, ..., 10) Дата и место:     бракосочетания с ....,

                   прекращения брака,

                    ...

                   существенных переездов,

                  смерти.

За каждым из этих пунктов могут следовать комментарии, например, причина смерти, место захоронения, если оно отличается от места смерти, ...

Во избежание недоразумений месяц в США прошу указывать словом, а не цифрой. Если дата изменялась в связи с переходом на Григорианский календарь (новый стиль), в скобках добавляется дата по Юлианскому календарю (по старому стилю).

(11) Репрессии, гибель при погромах и Холокосте, участие в войнах, ... .

(12) Профессия, образование, ... .

(13) Степени и звания в науке и искусстве, награды, титулы, ... . 

(14) Публикации (Publ), их количество (подробности и примеры в разделе 24 книги 2001 года).

(15) Работа, бизнес, занятие, ... . 

(16) Медицинские сведения.

(17) Предки, родственники, не являющиеся членами данного рода. 

(18) Личность (особенности внешнего вида, поведения, характера, …).

(19) Количество детей. Например, 4s+3d+2ch+(1s) означает 4 родных сына, 3 дочери, 2 детей, пол которых неизвестен, и один приёмный сын или пасынок .

(20) Кроме того, лично для меня и для статистики (не для публикации, если Вы не оговорите разрешение публиковать) национальность (по личному ощущению человека, по документам, по другим признакам) и религиозность.

 

В книге будут приведены пометки о наличии сведений о данном человеке в переписях населения (С), дополнительных сведений (Ad), документов (D), публикаций о данном человеке (Р), фотографий (F) и очерков (E). Некоторые такие пометки есть в примере ниже.



В посемейном списке люди располагаются в следующей очередности:

Самый старший из известных предков (родоначальник); по его имени я называю род, а имена иногда повторяются, поэтому очень желательно указание, откуда он.

Его жена.

Их старший ребёнок.

Его (её) супруг(а).

Их старший ребёнок.

Его (её) супруг(а).

......... (старшие потомки вплоть до последнего поколения –пра-...внука в этой линии).

Его (её) братья (сёстры).

Второй ребёнок в предыдущем поколении с его потомками.

........... - Его (её) младшие братья (сёстры) с их потомками.

Его (её) родителя – члена рода – второй(ая) супруг(а).

........... Их старший ребёнок, его (её) младшие братья (сёстры) с их потомками.

Их родителя – члена рода – третий(тья) супруг(а), их дети с его потомками.

Их родителя – члена рода – младшие братья (сёстры) с их супругами и потомками.

 В общем виде эта очередность кажется сложной, но в реальном примере всё очень просто.

 Включение в члены рода бывших супругов (и неофициальных партнёров) и приемных детей (воспитанников) определяется желанием члена рода, дающего мне сведения о своей семье.

 

 

Приложение 2.        Пример из посемейного списка


4    Leonid Leites, in Russia L.Veniaminovich Lejtes, Lyonya, in the USA Immigration documents till Oct 4, 2001 Leytes,

Леонид Вениаминович Лейтес, Лёня,

b: Apr 29, 1932 in Moscow.            Moved to the USA, New York, 1995, Nov 2.

Electrical engineer (Electric transformers & reactors).

Grad. from the Moscow Power Inst. (Моск. Энергетический ин-т, МЭИ) 1955 - MS,       1963 - PhD (к.т.н.),        1987 - ScD (д.т.н.), 1993 - Associate member (член-корр.) of Russian Academy of El. Eng. Science.         Publ. 108.

Worked for Moscow Transformer Works (МТЗ, МЭЗ) 1955-65 - eng., ... (инж., ..., рук.группы),

All-Union El. Technology Inst. (VEI, ВЭИ) 1965-95 – senior, …, main science worker (cт., вед., гл.научный сотр.).

Genealogy search since 1968.             1s+(1d).          D. P. F.


      + Galina A Kagan, Galya, after m: Lejtes, in the USA Leytes, Галя, Галина Александровна Каган, с 1955 Лейтес,

b: Feb 22, 1932 in Moscow.             m: Dec 24, 1955 in Moscow. Marriage ending: 1983 in Moscow.       .....((о ней)) ...........           1s. F.


5    Gregory L Leytes, Greg, in Russian Grigorij Leonidovich Lejtes, Grisha,

Григорий Леонидович Лейтес,   Гриша, Грег,

b: Sep 21, 1959 in Moscow. .................. ((о нём, + его жена,        6 - два сына)) ........


     *2nd Wife of Leonid Leites:                                                                                                               

     +Bella M Ryzhenskaya, since Oct 4, 2001 Bella Leites, Белла Михайловна Рыженская, Лейтес,

      b: Mar 2, 1940 in Moscow. m: 1987 in Moscow.        Moved to the USA, New York, 1995, Nov 2.

      Electrical engineer, Grad. from Moscow Power Inst. (Моск. Энергетич. ин-т, МЭИ) 1963 - MS, 1980 – PhD (к.т.н.).               Publ.31.      Worked for VEI (ВЭИ) 1963-68 - eng., senior eng.,   VNIIEM (ВНИИЭМ) 1968-94 - senior eng., senior, leading science worker (cт.инж., вед., гл.научный сотр.).             1d. F.


  5......................... ((дочь Беллы Анна, + муж Анны,          6 - их четыре дочери)) ....

 

Пояснения:

Основной язык посемейного списка – английский, так как ни программа FTM, ни внуки у многих не понимают по-русски (мои внуки понимают, но правнуки вряд ли будут понимать).             

Номера поколений в примере указаны по роду Меера Плисецкого (в роду Шолома Лейтеса номера на 2 больше).

Применяемые правила транслитерации и обозначения приведены в разделах 2 и 3 каждой книги.

Для облегчения работы с примером в нём введено несколько красных строк и увеличены некоторые пробелы. 


Share by: